Prevod od "budeš miran" do Italijanski


Kako koristiti "budeš miran" u rečenicama:

U meðuvremenu, èak i uz rizik promene tvoje liènosti, pokušaj da budeš miran.
Nel frattempo, anche se so che è contrario al suo carattere, cerchi di mantenere la calma.
Kada bilo ko iz komiteta govori. Treba da budeš miran i da slušaš.
Quando qualcuno del Comitato parla devi stare zitto e ascoltare.
Morao bi da budeš miran, da bih mogla da te slikam!
Certo che verrà mossa, se non ti fermi un secondo.
Dogovorili smo se da budeš miran dok te ne pozovem.
E' matto? - tu non capiresti neanche dove hai i' uccello.
I sada treba da budeš miran kada te slikaju, važi?
E devi stare fermo anche per quelle, giusto?
Biæe potrebno mnoštvo terapija, možda èak i godine. za tebe da budeš miran ka smeru kojim težiš.
Ci vorranno mesi di terapia intensiva, forse persino anni, perche' tu sia a tuo agio con la direzione che stai prendendo.
Bolje ti je da budeš miran ili æu te uhapsiti, FBI!
E' meglio che faccia piano o... ti faccio fuori, FBI! Eli.
Samo želim da budeš miran, molim te.
Voglio solo che tu stia fermo, per favore.
Ne ako budeš miran ovaj put.
Non se stavolta te ne stai fermo.
U REDU, OVO ÆE TI POMOÆI DA BUDEŠ MIRAN.
Ok. Questo ti aiutera' a stare ben fermo.
Moraš da budeš miran i samouveren.
Devi rimanere calmo e sicuro di te.
I da ne možeš da budeš miran kad se èita u školi, je l' tako?
E non riesci a stare seduto durante l'ora di lettura, vero?
Trebao si da budeš miran par sati. Bežaæeš dok god imaš obe zdrave noge.
Caffrey, dovevi startene buono solo per un paio di ore, ma finche' avrai due gambe sane troverai un modo per scappare.
Idemo da ga sahranimo a ti se potrudi da budeš miran.
Adesso lo sotterriamo ma tu devi stare tranquillo.
Kad ja kažem da budeš miran, to i mislim!
Quando dico calma, intendo calma! Voglio... dire... calmo!
Ovo ide bolje, ako budeš miran.
Funziona meglio se rimani fermo. Ok.
Pokušaj da budeš miran, kapetane Aldene.
Cerca di stare fermo, capitano Alden.
Rekla sam ti da budeš miran.
Ti ho detto di stare fermo.
Ezra, moraš da budeš miran da bi i on bio miran.
Ezra, devi essere calmo per poterlo calmare.
U meðuvremenu, ako budeš miran, možda æe moæi posvetiti više svoje energije otkrivanju ko se doèepao tog nestalog metka belog hrasta.
Nel frattempo... se te ne stai buono... loro potrebbero concentrarsi di più, per scoprire chi ha messo le mani su quell'ultimo proiettile di quercia bianca.
Sad ti moraš da budeš miran.
Adesso e' il tuo turno di stare calmo, amico.
Rekao sam ti da budeš miran.
Ma che cazzo, ti avevo detto di stare fermo!
Samo moraš da budeš miran, nemoj da pojaèavaš puls.
Devi rimanere calmo, mantieni basso il battito cardiaco, bello.
0.55436515808105s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?